Este artículo es parte de la edición de octubre, 2012











El Presidente de la República, François Hollande




FERIAS




FERIAS






En el Salón SPACE tuvo lugar el gran encuentro de la producción animal france- sa, un año más en Rennes, capital de la Bretaña del país vecino, y con una nota sobresaliente, tendiendo en cuenta la si- tuación de los mercados financieros y el estado de ánimo de muchos de los produc- tores. Selecciones Avícolas no pudo faltar de nuevo a este gran encuentro que tuvo lugar el pasado 11-14 de septiembre.


Rennes, capital de la principal región productora de carne del país, es el


lugar donde se celebra anualmen- te este certamen, facilitando, gra- cias a su estratégico enclave, que año tras año continúe siendo la feria de referencia en Francia, con una masiva afluencia, además, de visitantesdeláreadeinfluenciadel país galo -Norte de África y sus excolonias-.


Esta edición ha estado muy marcadaporlaincertidumbrecrea- da por la caída de la poderosa





navegando contra viento y marea





integradora DOUX en Francia, dejando a muchos granjeros de pollos sin los ingresos de sus últimas polladas, lo cual dio bastante de que hablar entre pasillos. Pero los gran- des protagonistas de esta edición, a quien no parece afectar nuestra crisis, han sido precisamente las excolonias francesas y países de habla francófona. Éstos y las múltiples misiones comerciales proceden- tes de países con proyectos avícolas impor- tantes, como Rusia, han supuesto una




afluencia de visitantes de hasta 110 nacio- nalidades diferentes, con un aumento no- table de hasta un 10% de los extranjeros.


La visita presidencial


Aunque el primer día empezó con poco movimiento, típico de este tipo de eventos, la visita del Presidente de la República, FrançoisHollande,juntoatresdesusMinis- tros,incluidocomonoeldeAgricultura,hizo que multitud de visitantes se agolparan al


paso delasautoridades.Estaimpor- tantevisitadelasautoridadespolíti- cas,unhechoinconcebibleennues- tro país, demuestra el compromiso que se tiene en Francia frente a su agricultura.


Eldiscursodelpresidenteno tuvo desperdicio. Empezó comuni- cando que deseaba una doble revo- lución verde, por un lado producir mejor y, por otro, más cantidad. Tuvo unas palabras sobre el caso DOUXysepreguntócómoesposible







SELECCIONES AVÍCOLAS • OCTUBRE 2012 • Pág. 31











FERIAS


que caigan grandes grupos de este tipo cuando el 40% del consumo de carne de ave proviene de lo importado.


Según Francois Hollande, el sector pri- mario debe ser una de las bases del creci- miento del país. Estas palabras tuvieron lugar en un momento en el que la agricul- tura en Francia es uno de los pocos sectores del país en el que son excedentarios y se junta al hecho de que el pueblo francés está empezando a identificar los primeros sínto- mas de una crisis que hasta ahora no le había afectado de forma importante.


Durante su visita a los diferentes pabe- llones, el Presidente fue a menudo partícipe de la inquietud de numerosos productores por la escalada de precios de los cereales y la soja, básica para la alimentación animal y que provoca un aumento del precio de los piensos, como todos sabemos, no siempre reflejado en el precio de venta de los anima- les o de sus productos.


En su discurso, el Presidente anunció un significativo paquete de medidas, como una renegociación de las cotizaciones so- ciales, garantizar una mayor diversidad de formas de producción, simplificación de los trámites administrativos y aligerar los con- troles para la apertura o adaptación de nuevas granjas.


Entre los expositores se sigue perci- biendo un ambiente de satisfacción, sobre todo en cuanto a la calidad de los visitantes, aunque en el campo de la avicultura no exento de preocupación por los costes de la alimentación y el caso Doux. Un dato que pudimos constatar es la capacidad de adap- tación de la producción francesa de huevos a la nueva situación de mercado, una vez aplicadas las nuevas normas de bienestar. A diferencia del caso español donde se ha producido una importante disminución de la cabaña de gallinas ponedoras, en Francia se ha mantenido su número. El hecho de que en el país vecino iniciaran el proceso de reconversión antes es una de las razones principales.


Los números de SPACE 2012


Según la organización, SPACE ha con- tabilizado este año un total de 109.035 visitantes, superando aunque por poco -el 1,5 %- las cifras del año pasado.




Con ello se sigue la línea estable de las últimas ediciones, lo que en esta ocasión es muy meritorio si se tiene en cuenta la situación de los mercados y la falta de muchos expositores alemanes, que deci- dieron no asistir.


El hecho diferencial de esta feria res- pecto a sus competidoras europeas es el protagonismo que cobran los productores, quienes invaden los pasillos, stands y res- taurantes durante toda la semana.


Los visitantes internacionales este año han batido otro record histórico, 11.080 siguiendo la línea creciente de la última edición pero en este caso, aún en mayor proporción, un 10,3 %.


El gran éxito de esta 26ª edición ha sido el record absoluto de superficie contratada, en total 62.500 m2, unos 1.500 m2 más que el año anterior. Por el contrario, se ha mantenido el número de expositores, lo cual significa que la superficie media con- tratada por expositor ha sido mayor. Princi- palmente este incremento en espacio se ha realizado en la parte exterior.


Un total de 1.283 expositores directos acudieron a la cita, una cifra similar a la del año pasado, de los cuales 361 fueron ex- tranjeros y 200 eran nuevos. Estas magni- tudes son suficientemente atractivas para los granjeros y técnicos ya que representan unaconcentracióndetodoslosproveedores.


Aunque este año se ha conseguido aumentar el número de nuevos expositores, un dato importante, que no podemos pasar por alto, fue la decisión de muchas empre- sas alemanas de no asistir a este evento, priorizando para este 2012 a otra feria





Pág.32 • SELECCIONES AVÍCOLAS • OCTUBRE 2012





internacional. A pesar de ello, ni la crisis financiera, ni la reducción de granjas a nivel europeo ni la falta de de las multina- cionales alemanas, SPACE ha conseguido congregar contra viento y marea, como nos tiene habituados, a la gran mayoría de empresas proveedoras que operan en el país y que desean exportar, así como a la mul- titud de profesionales que asisten a esta fiesta tan particular.


En avicultura estuvieron presentes las grandes empresas de nuestro sector, enca- bezadas por las principales marcas de jaulas e instalaciones avícolas. Estuvieron pre- sentes fabricantes españoles de jaulas, Zucami Poultry Equipment y Kayola. En cuantoaequiposparareproductorasycam- peras estuvieron presentes Vencomatic -con filial en España-, Jansen, Farmer Automatic y SERUPA. Los comederos y be- bederos estuvieron representadas por las principales marcas internacionales, Lubing, Tuffigo-Rapidex,PAL,LeRoy,Roxell,Ziggity y Plasson -esta última representada por NEW FARMS en España-, etc. Hipra fue el único laboratorio español presente. En ge- nética, Hubbard, Hendrix Genetics, Hy- line,Novogen,Lohmann,GrimaudSelection y Cobb. Finalmente en incubación estuvie- ron presentes todos los grandes: Petersime, Pas Reform, Emka Incubators, Chick Mas- ter, Victoria y Fiem.


“Innov’Space”


La mención “Innov’Space” que otorga la organización a aquellas empresas que presentan novedades en la feria, es uno de los puntos más destacables.









FERIAS





Los que creemos que tienen interés para nuestro sector, recogidos en Innov’Space o en nuestra visita fueron los siguientes:


Un intercambiador de calor con caldera de biomasa (2 en 1)


El representante de la empresa italiana “Mabré” ha presentado en el mercado francés una caldera de biomasa vinculada a un intercambiador de calor interno, con lo cual consigue reducir la cantidad de energía necesaria para producir calor.


El fabricante, por simple sistema de retorno del aire caliente, consigue reducir hasta un 85% el rendimiento de la caldera, haciendo mucho más económica –se afirma 3 veces- la producción de calor.


Estudios presentados por el fabricante muestran como el consumo de una tonelada de gas –a 900 €, en Francia- consiguen suplirlo con esta caldera cuyo coste en biomasa no supera los 300 € para las mismas necesidades.


Para más información:


MABRE


Comercialización: Agriconsult www.agriconsult.fr




La empresa especializada en productos para la produc- ción de patos, ha presentado dos novedades interesantes:


«FAF LE REVE» el nuevo embuchado de patos con cánula de plástico


– Una cánula de embuchado para jaulascolectivas,con un diseño pensado para que en el mo- mento del realizarlo se empuje de tal for- malalengua delpato que se pueda alcan- zar más fácilmente elesófagodelanimal. Con este fin, el em- bocado final de la cánula está diseña- dopararepartirelali- mento más amplia-


mente por todo el buche, evitando que se acumule en el fondo y provocando problemas de candidiasis.


La cánula está fabricada en plástico con el fin de ser menos agresiva y no provocar heridas. Es especialmente interesante en jaulas colectivas donde la posición vertical del embuchado es casi obligatoria debido a la concentración de los patos en el fondo de las mismas.


«PORTE CONFORT» diseño para los que quieren embuchar con facilidad





Una puerta para las jaulas colectivas, fabricada en plástico resistente a largo plazo para facilitar su limpieza. Dispone de barras de plástico curvas para permitir al trabajador una mayor movilidad del brazo para asir a los animales que se colocan en las esquinas de las jaulas y embucharlos en posición frontal.


La puerta ofrece suficiente espacio para realizar el control del embuchado y facilitar la captura de los animales, con la consiguiente mayor velocidad de trabajo.


Para más información:


FAF. Virginie Jauffret – Tel. +33 565996240 – [email protected]




SELECCIONES AVÍCOLAS • OCTUBRE 2012 • Pág. 33








FERIAS





«ROBOT JUNIOR». Paletizo, apilo y despaletizo 30.000 huevos por hora


Un robot “Junior”, que apila, paletiza y despaletiza las cajas de huevos. Situada a la salida de la empacadora o clasificadora, permite realizar tres funciones a la vez, apilar las bandejas de 30 huevos hasta en 6 bandejas y posterior- mente paletizarlas hasta en 5 alturas. Tiene una capacidad de paletización de 25.000 hasta 30.000 huevos/hora a la salida de la empacadora sin apilador, y de 54.000 huevos/ hora después de la empacadora con apilador. Coloca el separador de forma automática. Tiene la capacidad de colocarse a la salida de una clasificadora sobre 2 líneas con paletización de 2 tamaños.


Para más información:


OVOCONCEPT


Delphine Gerault Tel. +33 296765765


[email protected]


Para más información:


PESATEQ


Alexis Burdeau


Tel. +33 810004841 [email protected]




ACMA


nuevo sistema de anestesia


Este proveedor de material para mataderos propone un nuevo cajón de anestesia para mataderos avícolas que permite regular la frecuencia y tensión de la misma en función del tipo y el tamaño de las aves.


El cajón dispone de un panel electrónico que indica en tiempo real la intensidad, el voltaje y la frecuen-


cia aplicados al animal. Un generador de frecuencia permite regular exac- tamente la frecuencia entre 0 a 1.500 Hz, mientras que un potenciómetro y un ordenador permiten establecer el valor de


la intensidad.


Para más información:


ACMA


Mlle Alvaro


Tel. +33 466222009 [email protected] www.avicole.fr


«OVOSTAT», la báscula para pesar gallinas automáticamente dentro de jaulas colectivas


PESATEQ presentó una báscula de pesaje “Ovostat”, adaptada especialmente para las jaulas de ponedoras. Co- locada sobre uno de los aseladeros, asegura un pesaje frecuente de las aves. El sensor de peso registra los pesos individualesyvíaGSM/GPRSenvíalosdatosporSMSapartir de un servidor o extraíbles mediante un USB. El aparato calcula el peso medio del lote y la GMD. El sistema de


algoritmo elimina las pesadas que son conside- radas del mismo animal. No necesita conexión por cable para que el avicultor pueda cambiar la báscula fácilmente, teniendo autonomía de 12-15 días.


La propia empresa ofrece el servicio de un servidor propio para que el productor pueda descar- garlosdatos.Diferentesbásculaspuedenestarsitua- das en la misma granja para conseguir resultados más representativos. Todo ello permite al productor seguir


la evolución del peso en la manada y prevenir potenciales problemas que hagan perder peso a las gallinas ponedoras.





Pág.34 • SELECCIONES AVÍCOLAS • OCTUBRE 2012







En la foto, el Dr. Patrick Pageat, del IRSEA, con la presentación comercial del acaricida “NoReds” junto al máximo galardón recibido, 3 estrellas, entre 130 productos solicitantes, en InnovSpace 2012.


FERIAS


«AVILED», caja de iluminación con arco de iluminación de hasta 24 metros y 50 leds en su interior, blancos y azules

























































































Esta empresa holandesa AGRILIGHT presenta su solu-

 

 

ción para iluminar naves de pollos. Se trata del AVILED®, una

 

 

caja estanca del tamaño de dos cajas de zapatos continuas

 

 

con superficie transparente de metacrilato que en su inte-

 

 

rior alberga 44 leds blancos y 6 leds azules. La luminosidad

 

 

regulable y el poder conectar sólo los leds azules permite, sin

 

 

necesidad de instalar bombillas o cajas de iluminación

 

 

adicionales, proporcionar la luz adecuada para cualquier

 

 

momento de la cría o la carga de los broilers. Además de los

 

 

50 leds, y de sus 40.000 horas de funcionamiento, otra

En la foto módelo AVILED® de

La misma caja de iluminación

característica diferenciadora de esta caja de iluminación es

AGRILIGHT con los 44 leds blan-

pero sólo con los 6 leds azules en

su arco de luz, que alcanza los 24 metros de anchura

cos en funcionamiento a baja

funcionamiento.

potencia.

 

-siempre que no hayan vigas u otros obstáculos-, permitien-

 

 

 

do así que, ubicando una sola fila de luces en la cumbrera,

 

 

pueda iluminarse toda la nave de pared a pared.

 

 

Para más información: AGRILIGHT. www.agrilight.nl/en/aviled/

 


«NoReds», suplemento nutricional desorganizador de las colonias de ácaros


Muchas veces los grandes descubrimientos vienen por cambiar la manera de enfocar la resolución de un problema. Esto es lo que ha hecho el IRSEA -Instituto de Investigación en Semioquímica y Ecología aplicada- para tratar de com- batir el ácaro rojo Dermanyssus gallinae- en aves de producción. En el IRSEA, investigando cuáles son los com- ponentes químicos que atraen un parásito a una especie y no a otra, observaron que los patos no eran atacados por los ácaros rojos. En una investigación que ha durado 10 años han constatado que la razón por la que los patos estaban libres de ácaros era una molécula secretada por la glándula uropigea de los mismos. A esta nueva molécula o semioquímico -término genérico usado para designar aque- llas sustancias químicas que transportan un mensaje entre especies- la han denominado DDRS: “Duck Dermanissus Repellent Allomone”.


Los ácaros se organizan en colonias, en cuyo centro y como polo atrayente están las hembras adultas, alrededor de ellas los machos adultos y en un corona periférica las ninfas. Las hembras son las que a su vez “marcan” o “trazan” el camino hacía el huésped. Pues bien, la DDRS lo que hace es inhibir el “apetito” de las hembras adultas de los ácaros, al no alimentarse estas, no producen feromonas ni huevos, y la colonia deja de estar unida y se desintegra.


DesdeelIRSEAhanlogradocrearunaDDRSsintéticaque,alseraplicadadirectamenteenelpienso,lograreducirespectacularmente las colonias de ácaros. La aplicación es con aceite de girasol, bastando 20 kg del producto comercial -“NoReds”- para tratar 249 toneladas de pienso. La inversión en esta prevención sería el equivalente al coste de un huevo/ave en el periodo de mayor incidencia de los ácaros. Otra ventaja es su aplicabilidad en cualquier momento, pues al venir en el pienso puede y debe aplicarse con las aves alojadas dentro del gallinero, así como la no existencia de problemas por sobredosificación, en el caso que producirse.


Los ácaros se transportan por moscas, aves silvestres, etc. y su eliminación al 100%, como cualquier peste, será siempre imposible, pero todos los estudios han constado una caída espectacular en el número de colonias de ellos.


Para más información: I+D desarrollada por: IRSEA www.irsea.info


Producción y comercialización: BIOSEM. www.biosemlab.com




SELECCIONES AVÍCOLAS • OCTUBRE 2012 • Pág. 35








FERIAS





Báscula gemela de alta velocidad


FERMAN presenta una nueva báscula para el pesaje manual de todo tipo de aves, consistente en dos embudos- báscula y un dispositivo de registro. El funcionamiento es muy simple: el operario introduce un ave en cada embudo y este registra automáticamente el peso del ave, tras lo cual se abre, cayendo el ave al suelo. Por ello, el operario solo ha de limitarse a introducir las aves y no ha de preocuparse de sacarlas ni de ir registrando los pesos. El sistema no registra el peso hasta que el ave está inmovilizada y los registros incoherentes quedan descartados. Un solo operario expe- rimentado puede llegar a pesar de 600 a 800 aves por hora.


El dispositivo registrador va mostrando en su pantalla táctil todos los pesos, así como el lote, la homogeneidad, la fecha y hora, etc. Todos estos datos posteriormente son exportables a una


memoria USB.


Paramásinforma- ción: FERMAN www.mechineau- elevage.com


El sistema de em- budo inmoviliza al ave para su pesa- do exacto y rápi- do y la apertura automática del mismo, una vez grabado el peso, permite al opera- rio una gran velo- cidad de trabajo.




«AIR JACK VTA», mampara automática para aislamiento total de ventiladores


Los ventiladores de las naves avícolas, cuando no están en funcionamiento, tienen unas persianas que cierran la entrada de aire. Este cierre nunca es total. Existe la posibilidad de poner en la parte interna del ventilador mamparas o cubiertas pero, hastaahora,estasdebíaabrirlasocerrarlasamanoelavicultor.


Las mamparas “Air Jack VTA” funcionan por aire compri- mido, abriéndose automáticamente al ponerse en marcha el ventilador y cerrándose solas cuando este deja de funcionar. Al ir sobre unos raíles y alimentarse directamente de la señal eléctrica del ventilador, no requieren conexión alguna a los ordenadores de la granja y su instalación es muy rápida.


Para más información: SODALEC DISTRIBUTION – SODIS www.sodis-france.fr


Vista detallada


Mampara aislante en posición de “abierta”.






«VIGEBOX», alarma-recordatorio global para naves avícolas


Tufigo ha desarrollado la primera alarma global -«Vigebox»- que no sólo avisa cuando hay un problema sino que informa si este se halla en un silo, la distribución del pienso, un ventilador, el agua, el peso de las aves, la calefacción, el consumo de gas, etc. Recoge todos los parámetros de una granja y cuando estos sobrepasan unos umbrales predefinidos envía una alarma por email o el sistema estipulado.


Además de avisar cuando se producen incidencias, permite planificar los recordatorios, avisando al cabo de “x” horas o días que toca hacer el mantenimiento de lo que sea con recordatorios personalizables. No sólo informa a distancia sino que el avicultor, vía Tablet, Smartphone o PC, puede editar y modificar cualquier parámetro de la alarma. Para más información:


TUFFIGO. www.tuffigorapidex.com




Marcos González y Nikola Grumic, de TUFFIGO rapidex, al lado de la nueva alarma “Vigebox”





Pág.36 • SELECCIONES AVÍCOLAS • OCTUBRE 2012









Eurotier espera a más de 2.200 expositores de todo el mundo del 13 al 16 noviembre en Hannover, Alemania. La par- ticipación de expositores será excepcional- mente alta, tanto del país como del extran- jero, en comparación con las cifras de la última edición.


A disposición de los visitantes habrá un Centro de Información sobre salud animal, donde se celebrarán rondas de debate dia- rias sobre temas de actualidad relacionados con las actividades pecuarias. También la Galería de los Forrajes presentará sus últi- mas novedades en el ámbito de los piensos y alimentación animal. Por otra parte, el World Poultry Show es el evento dedicado a los avicultores, que dispondrán de una jornada previa a la inauguración –el “International Poultry Day”, el 12 de no- viembrepara ir calentando motores. En el transcurso de esta jornada previa se pon- drán sobre la mesa temas de debate como la selección genética en la producción aví- cola, el mercado internacional del pollo desde 2002 hasta 2012 o una panorámica sobre el comportamiento del consumidor.


Eldía14denoviembreelvisitantepodrá asistir a la Conferencia del Este de Europa, que se celebrará bajo el título Producción animal en los países de la CE en el marco de laagroindustriaglobal:retosyperspectivas, sesión a la que seguirá un foro sobre inver- sión ucraniana.


Eldíasiguientecomenzaráconunevento dedicadoalasaludanimal,enelqueexpertos internacionales arrojarán luz sobre diversos aspectosrelacionadosconlosantibióticosen medicina veterinaria o cómo el manejo puede afectar la salud del animal, con tra- ducción simultánea al inglés y el alemán.


También habrá sesiones dedicadas a los granjeros más jóvenes. El jueves 15 de noviembre se desarrollará el “Young Farmers Day”, con formación por la maña- na y ponencias como la titulada Un trabajo en red para el futuro. Otras sesiones del día serán Recetas para profesiones de éxito, en las que participarán empresas como Kemin, EW Nutrition GmbH o ForFarmers.





FERIAS


Eurotier consigue 300 nuevas empresas expositoras para su edición 2012





En cuanto a la avicultura de puesta, ésta tendrá su hueco con sesiones de tra- bajo como Elmercadoeuropeodepuestaun año después de los sistemas clásicos de jaula; El mercado alemán de procesado de carne de aves -entre las expectativas de los consumidores y el desarrollo global o La producción de carne de aves de corral de forma sostenible, ecológica y eficiente. No faltarán temas de coccidiosis, salmonella, resistencia a los antibióticos o principios de limpieza y desinfección.


Todos los proveedores líderes a nivel mundial de maquinaria y equipos para la




ganadería moderna estarán presentando soluciones innovadoras y las últimas ten- dencias en el recinto ferial de Hannover. En la pasada edición de 2010, EuroTier contó con más de 1.900 expositores de 49 países y145.000 visitantes profesio- nales, entre ellos 24.000 procedentes del extranjero.


Para más información: DLG Service GMBH


Tel. +49(0)69/24788-265


Fax +49(0)69/24788-113 E-mail: [email protected] www.eurotier.com







SELECCIONES AVÍCOLAS • OCTUBRE 2012 • Pág. 37





Con el apoyo de:
En esta edición octubre, 2012

CoPilot System

Leer

Tigsa

Leer

Chore-Time

Leer

Baycox

Leer

Prinzen – Setter Line

Leer

AVIbox

Leer

Otras ediciones

12 / 2022 LEER
11 / 2022 LEER
10 / 2022 LEER
09 / 2022 LEER
08 / 2022 LEER
07 / 2022 LEER
06 / 2022 LEER
05 / 2022 LEER
04 / 2022 LEER
03 / 2022 LEER
02 / 2022 LEER
01 / 2022 LEER
12 / 2021 LEER
11 / 2021 LEER
10 / 2021 LEER
09 / 2021 LEER
08 / 2021 LEER
07 / 2021 LEER
06 / 2021 LEER
05 / 2021 LEER
04 / 2021 LEER
03 / 2021 LEER
02 / 2021 LEER
01 / 2021 LEER
12 / 2020 LEER
11 / 2020 LEER
10 / 2020 LEER
09 / 2020 LEER
08 / 2020 LEER
07 / 2020 LEER
06 / 2020 LEER
05 / 2020 LEER
04 / 2020 LEER
03 / 2020 LEER
02 / 2020 LEER
01 / 2020 LEER
12 / 2019 LEER
11 / 2019 LEER
10 / 2019 LEER
09 / 2019 LEER
08 / 2019 LEER
06 / 2019 LEER
06 / 2019 LEER
05 / 2019 LEER
04 / 2019 LEER
03 / 2019 LEER
02 / 2019 LEER
01 / 2019 LEER
12 / 2018 LEER
11 / 2018 LEER
10 / 2018 LEER
09 / 2018 LEER
08 / 2018 LEER
08 / 2018 LEER
07 / 2018 LEER
06 / 2018 LEER
05 / 2018 LEER
04 / 2018 LEER
03 / 2018 LEER
02 / 2018 LEER
01 / 2018 LEER
12 / 2017 LEER
11 / 2017 LEER
10 / 2017 LEER
09 / 2017 LEER
08 / 2017 LEER
06 / 2017 LEER
05 / 2017 LEER
04 / 2017 LEER
03 / 2017 LEER
02 / 2017 LEER
01 / 2017 LEER
12 / 2016 LEER
11 / 2016 LEER
10 / 2016 LEER
09 / 2016 LEER
08 / 2016 LEER
07 / 2016 LEER
06 / 2016 LEER
05 / 2016 LEER
03 / 2016 LEER
02 / 2016 LEER
01 / 2016 LEER
11 / 2015 LEER
10 / 2015 LEER
09 / 2015 LEER
08 / 2015 LEER
07 / 2015 LEER
06 / 2015 LEER
05 / 2015 LEER
04 / 2015 LEER
03 / 2015 LEER
02 / 2015 LEER
01 / 2015 LEER
12 / 2014 LEER
11 / 2014 LEER
10 / 2014 LEER
08 / 2014 LEER
07 / 2014 LEER
06 / 2014 LEER
05 / 2014 LEER
04 / 2014 LEER
03 / 2014 LEER
02 / 2014 LEER
01 / 2014 LEER
12 / 2013 LEER
11 / 2013 LEER
10 / 2013 LEER
09 / 2013 LEER
08 / 2013 LEER
07 / 2013 LEER
06 / 2013 LEER
05 / 2013 LEER
04 / 2013 LEER
03 / 2013 LEER
02 / 2013 LEER
01 / 2013 LEER